카테고리 없음

'폐를 끼치다' 뜻, 다양한 상황에서 어떻게 사용될까?

spiritwave11 2025. 3. 7. 00:12

 

'폐를 끼치다' 뜻, 다양한 상황에서 어떻게 사용될까?

불을 끄다, 전기를 끄다

'폐를 끼치다'의 가장 기본적인 의미는 '불을 끄다'예요. 예를 들어 "소방관들이 불을 끄는 데 하루 종일 걸렸다"고 말할 때 "It took firefighters all day to put out the blaze."라고 표현할 수 있습니다. 또한 "그녀가 침대 옆 탁자로 가서 불을 껐다"처럼 전기 스위치를 끄는 것도 "put out"이라고 말할 수 있죠.

밖으로 내보내다

'폐를 끼치다'에는 '무언가를 집 밖으로 내놓다'는 의미도 있어요. 예를 들어 "나는 밤마다 개를 집 밖으로 내보낸다"라고 할 때 "I usually put the dog out at night."이라고 표현할 수 있습니다. 또한 "아침에 쓰레기를 집 밖으로 내놓았다"처럼 쓰레기를 집 밖으로 내보내는 경우에도 "put out"이라고 말할 수 있죠.

누군가에게 폐를 끼치다

이제 가장 중요한 의미인 '누군가에게 폐를 끼치다'에 대해 알아볼게요. 예를 들어 "여기에 이틀 더 있으면 좋겠지만, 당신에게 폐를 끼치고 싶지 않아요"라고 할 때 "It would be great to stay here two more days, but I don't want to put you out."라고 표현할 수 있습니다. 즉, 누군가를 불편하게 하거나 신경 쓰이게 만드는 상황을 의미하는 것이죠.
우리가 함께 살펴본 것처럼, '폐를 끼치다'라는 표현 "put out"은 불을 끄거나 전기를 끄는 것부터, 누군가를 불편하게 하거나 심지어 자신을 희생하는 것까지 다양한 의미로 쓰일 수 있습니다. 이제 여러분도 이 표현을 더 잘 이해하고 활용할 수 있을 거예요. 영어 공부 화이팅!